top of page

Андрей Кузичкин: Легко ли выучить эстонский?


Преподаватель и публицист Андрей Кузичкин рассказал в интервью Алине Самариной из “Молодежной Медиалаборатории” “Открытой Республики” о своем опыте в направлении изучения языка, рассказал почему происходит переход на эстонский язык обучения, а также поделился мыслями по поводу специальных эстоноязычных учебников для учеников с родным языком русским.


Возможно ли подготовится к экзамену по эстонскому языку без дополнительных курсов и репетиторов? - "Конечно же можно! Однако все зависит от базы. Естественно если ребенок ходил в детский сад эстоноязычный, учился потом в эcтоноязычной школe то к экзаменам может подготовиться блистательно, и разумеется все, зависит от индивидуальных способностей каждого ученика. Задачи человека мыслящего подставлять в эту формулу правильные ответы. И это уравнение решит любой я думаю! И подготовиться к экзамену по-эстонскому на тот уровень на который он хочет сдать.”


Быстрое изучение эстонского языка мигрантами из России Кузичкин прокомментировал так - “Известно, что к нам приезжают мигранты из России которые за год два могут выучить язык на уровень B1 или даже B2. Это конечно речь идет о филологах у них есть базовая подготовка ведь это их профессия.”


Сейчас в русских школах сокращают количество уроков русского языка и литературы из-за увеличения уроков на эстонском языке. Это эффективное решение? -“ А это безвыходная просто ситуация! Ведь бесконечно увеличивать нагрузку на детей тоже невозможно. По 7 уроков это уже много для детей, а если по 8 уроку, то когда им жить, отдыхать еще и дз делать. Поэтому это очень грустно и печально, но компенсацией могут быть какие-то факультативы когда они могут по вечерам приходить. Я в своей статье задвинул эту тему, что чтобы все предписание Еврокомиссии, Юнеско о доступности образовании на родном языке можно в конце концов госгимназию русскую открыть. С углубленным изучением русского языка по типу гимназии немецкого языка, Французский Лицей, Английский Колледж. Почему бы не создать гимназию, где дети могли бы изучать русский и язык и литературу углубленно? Но дело в том, что ведь не все хотят этого, будто все так любят русский язык. Некоторые дети будут даже рады, что меньше русского языка и больше эстонского. Эстонский язык по-проще будет.“


Также педагог заявил о том какая основная цель Министерства Образования и Науки в переходе на эстонский язык обучения - “Самая главная задача сделать так, чтобы русские дети получали качественное образование на эстонском языке и были конкурентоспособны со своими эстонскими сверстниками. Просто так вот декларировать “создание единой образовательной системы”- это не о чем! Это просто пафос, красивый, замечательный на государственном уровне красиво звучит”


Полное видео можно посмотреть на канале Молодежной Медиа-лаборатории на YouTube.


Интервью прошло в рамках проекта «Молодежная медиа-лаборатория», при поддержке Фонда Активных Граждан, из средств гранта Европейской Экономической Зоны и Норвегии на 2014-2021 годы, финансируемого Исландией, Лихтенштейном и Норвегией.

bottom of page